#1
|
|||||||
|
|||||||
Paradigm Shift
لربما مشاركات كهذه لاتروق للأخوات والأخوان في مشاعرهم ولكن على كل حال هذه من الادب الاخر كتبتها بقلمي لعلها ترتقي لذائقة البعض والقليل منكم It is a thought It may not be a wise thought But being the closest to me I just wrote what I wrote Am I close Am I there Somewhere in your note :::::: :::::: I was by the sea Listening to the wave Bouncing by the boat And I saw you in my mind I chocked Something is in my throat No, it is not my throat It is the love that you fought The wasted love that chocked my throat ::::: ::::: Adrift! A little boat adrift We all need a paradigm shift To save, a little boat adrift And night is coming down When my thoughts drown And I wrote I must be lost In dreams confused As I awoke in a bed Not on a boat Fully awake now and fully aware Here I am Laying with my thought It is a thought It is a scattered thought But being the closest to me I wrote to you what I wrote …. …. …. God bless you all Adel ملاحظه كنت اتمنى على الاداره وجود قسم للادب الاخر ساعد في نشر والارتقاء بنا عبر مشاركة رأيك في الفيس بوك |
02-22-2011, 09:39 PM | #3 |
|
It is a thought انه فكر It may not be a wise thought قد لايكون من الحكمه التفكير But being the closest to me لاكن كونها الاقرب الي I just wrote what I wrote انا كتبت ماكتبت Am I close هل انا قريب Am I there انا هناك Somewhere in your note في مكان ما في مذكراتك :::::: :::::: I was by the sea كنت على شاطى البحر Listening to the wave استمع الى امواج البحر Bouncing by the boat ترتد او تعود بواسطه السفينه And I saw you in my mind ولقد مررت ورائيتك في مخيلتي I chocked واختنقت Something is in my throat وكان هناك شي ما في حلقي No, it is not my throat لا لا لم يكن في حلقي It is the love that you fought انه الحب الذي حورب The wasted love that chocked my throat لقد كان الحب الضائع هو الذي يخنقني ::::: ::::: Adrift! A little boat adrift يجرف القارب الصغير يجرفه We all need a paradigm shift نحن جميعا بحاجه الى نقله نوعيه To save, a little boat adrift لحفظ ابحار القارب الصغير And night is coming down والليل قادم لامحاله When my thoughts drown عندما تغرق افكاري And I wrote واكتب I must be lost لابد انني ضللت الطريق او ضعت In dreams confused في اظغاث احلام As I awoke in a bed مثلما استيقضت في السرير Not on a boat ليس على متن القارب Fully awake now and fully aware انا الان مستيقظ تماما ومنتبه لكل مايدور حولي Here I am انا هنا Laying with my thought مع افكاري It is a thought انها فكر It is a scattered thought انها افكار متناثره But being the closest to me لاكن كونها الاقرب لي I wrote to you what I wrote كتبت لك مااود كتابته …. …. …. God bless you all Adel يعطيك الف عافيه اخ عادل على هذا الطرح ونحن نرحب باي طرح رااقي تمنيت ترجمتها لتصل الى الجميع لذااا اتمنى ان تقبل اجتهادي في ترجمتها وبخصوص ملاحظتك نحن مع اي فكره من شانها الارتقاء بالمنتدى ومتى ماوجدنا الرغبه من الاعضاء فنحن على اتم استعداد الى تلبيه رغباتهم سيتم ادارج ملاحظتك ضمن الخطط المستقبليه محمد |
اقتباس |
02-23-2011, 04:43 AM | #5 | |
عضو موقوف من قبل الاداره
|
اقتباس:
محمد شكرا مليووووووووووون لمرورك ولترجمتك وان كنت اخالفك في مسألة الترجمة الحرفية البحته لانها تقتل فكرة الشاعر ولن اتطرق لأدق الأمور وجوهرها ولكن لو قبلنا فقط بالترجمة الحرفية فهناك ملاحظات سأسرد منها اثنتين او ثلاثة فقط اولا It is a thought انه فكر It may not be a wise thought قد لايكون من الحكمه التفكير عفوا لم يكن هذا قصدي وان كان فلربما كلمة خاطره افضل من فكر ثانيا Am I there انا هناك والاجدر ان تكون الترجمة هل انا هناك؟ فهو سؤال ثالثا But being the closest to me لاكن كونها الاقرب الي الاجدر ان تكون الترجمة لكن كونك الاقرب لي فالحبيبة هنا مخاطبة رابعا As I awoke in a bed مثلما استيقضت في السرير واعتقد انك تقصد هنا كلمة "أستيقظت" وانا لا احبذ جملة استيقظت في السرير لانها جملة غير سليمة محمد انا اعتقد ان الترجمة الحرفية البحته تقتل فكرة الطرح وكان بامكاني الترجمة لو اردت انا ذلك ولن اعجز ولكن لأعتقادي ان الترجمة تقتل فكرة الشاعر فلذا تحفظت عن الترجمة ولكن سرني مرورك واعجابك بطرحي والاختلاف في الرأي لا يفسد للود قضية فرأي صواب يحتمل الخطأ وراي غيري خطأ يحتمل الصواب وان كان لابد فلتكن اخر طرح في مجال الادب الاخر تجنبا للاختلاف اخواني هذه هي ديموقراطية الكلمة المسئولة وحرية الرأي الراقي في منتدانا واكبر دليل ها أنا احاور راعي المنتدى واخالفه في الراي بلا خوف من ان يحجبني او يلغي عضويتي لمخالفتي طرحه بارك الله لنا بهذه الحرية وبارك الله فيك محمد لرقي فكرك وسعة بالك عادل
|
|
اقتباس |
02-23-2011, 09:51 AM | #7 | |
|
اقتباس:
الاخ عادل الدوسري اشكر لك تواااجد الاول والثاني اخي عادل ارى اننا هنا لسنا متواجين لفرد العضلات على بعض والخوض في امور قد لاتفيد المتلقي ولكن ولكن طالما انك ترغب ذلك فلك ذلك وانت المعلم ونحن الطلبه اخي عادل الخاطره كما اسميتها اتت بلغه الشارع واعتمدت بترجمتي الى اللغه المتعارف عليها وحسب فهمي لذاا امل منك الترجمه لنا لكي نستفيد منك ومن طرحك ولكي يكون اختلافنا ان وجد مستند على حقائق ولكي يصل ماتود ايصاله الى الجميع واولهم انا اخوك محمد |
|
اقتباس |
02-23-2011, 12:08 PM | #8 |
عضو موقوف من قبل الاداره
|
الاخ محمد أرى انك منفعل أكثر من اللازم وواضح هذا في ردك الاخير فعلى رسلك يااخي وان كنت ارى انك انت الان من يستعرض بفرد العضلات وانا اعلم بنفسي اكثرمن غيري ان كنت اكتب بلغة الشارع او بلغة انت اسميتها باللغة المتعارف عليها بامانة أخوي محمد كنت اتوسم فيك رحابة الصدر وسعة البال خاصة كونك راعي هذا الموقع ولانني كنت المس هنا حرية الطرح وديموقراطية الكلمة والمنهج اما بالنسبة للترجمة فانا قد اوضحت موقفي منها بشفافية وجلاء في ردي السابق وانا لست مرغما على امر انا غير مقتنع به ولا يتماشى مع قناعاتي وتاريخي وللتوضيح فأنا فلسفتي ان اترك للقارئ او المتلقي مساحة واسعة من الحرية في ان يفسر مع نفسه ما اكتب كيفما هو اراد ووكيفما هو فهم وخلاصة الامر أوضحته في ردي السابق اما ان ارتئيت انت ان تصادر حريتي في موقعك بأملاءات وشروط (كأن تطلب مني الترجمة وخلافها) فأنا ارفض ذلك كليا اما حجبي مثلا من موقعك نتيجة لأرهاصات حوارنا هذا فهذا لك وهذا موقعك ولام الله من لامك وان كنت اظن أن ذلك ان حدث فسيكون مخيب لظني بك وبشخصك لكن لامانع من حدوثه سيكون مخيب للظن لانني كنت اتأمل مساحة واسعة هنا لحرية الطرح لمستها من خلال تفاعلي معك ومع الاخوان اتمنى ان نقف هاهنا ولا نختلق سنة او بدعة في الردود الماراثونية التي لا نفع فيها على فكره ان كان طرحي لا يرتقي لذائقتك فبأمكانك تجاهل ما اطرح وهذه حريتك ولا احد يزاحمك عليها تحياتي...وأستهدي بالله اخوك في الله عادل
|
التعديل الأخير تم بواسطة عادل الدوسري ; 02-23-2011 الساعة 12:12 PM
اقتباس |
02-23-2011, 12:40 PM | #9 |
|
الاخ عادل
انا لست من من ينفعلون لمجرد الانفعال ولست من من يحاول مصادره افكار الغير ومقتناعتهم ولو كنت كذلك لتم مصداره الطرح منذ البدايه فانا اعتبر نفسي مثل اي عضو والمنتدى ملك للجميع والله الشاهد على مااقول والاداره هيا من تملك كلمه الفصل في اغلب الامور اما انا فقد اتحمل مالا يتحمله غيري ولكن ان كنت ترى انني صاحب الدار وتتوقع مني الحجب لمجرد الاختلاف فلن تجده لان تربيتي تحتم علي احترام من تواجد في داري حتى وان بدر منه خطا او تعدي بحقي انا وقد تجد العكس ان كان التعدي على شخص اخر فلن اقبل بااهانه اي شخص في داري مطالبتي كانت بترجمه النص لكي نستفيد منك ومن ثقافتك ونرى الاختلاف وان رفضت فهذا شاانك ولكنني ارى ان هناك اختلاف بين قناعاتك وردودك فانت تقول وللتوضيح فأنا فلسفتي ان اترك للقارئ او المتلقي مساحة واسعة من الحرية في ان يفسر مع نفسه ما اكتب كيفما هو اراد ووكيفما هو فهم فلسفه راائعه لو طبقت ولكن مااراه عكس ذلك وارى انني لم اعطى هذه المساحه بل اتيت بصفه المعلم فهنااا التناقض بعينه لذا طلبت منك التوضيح عادل يعلم الله انني لااعشق المهاترات ولا الخوض فيها ولكن احيانا من الواجب ان توصل الى الشخص الاخر ماتريد ايصاله لكي لايسا فهمك محمد
|
اقتباس |
02-23-2011, 02:33 PM | #10 |
|
الأخ الشاعر المحترم عادل الدوسري ،،
حينما يشعر الإنسان بموجة خواطره وتخيلاته تنطلق به بعيداً يرى للأمور بعينه الفكريه يريد أن يكتب يفتقد أشياء كثيره يود ملامسة احساس من يريد يتمنى لو أن الحلم يتحقق لمجرد شعوره وتظل كتاباتنا اوفى من يصادقنا في وحدتنا ! اسمحلي اخي الشاعر لاني عشت مع نصك كيفما أراه ،، ولكن أعجبتني هذه الخاطره وفسرتها على الجانب القريب ~ وفقك الله و رزقك ماتريد ~ اختك // قلب الألم |
( قل ياعبادي الذين أسرفوا على أنفسهم لا تقنطوا من رحمة الله إن الله يغفر الذنوب جميعا إنه هو الغفور الرحيم )
اللهم انصر اخواننا المسلمين في سوريا ، واليمن ، وفلسطين والعراق وبورما وجميع الدول الإسلاميه يا حي يا قيوم :: اقتباس |
رد علي الموضوع |
الكلمات الدلالية (Tags) |
paradigm, shift |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|